Сара Эштон-Чирилло, трансгендерная военная корреспондентка из США, официально зачислена в ВСУ на должность медика. «Сегодня меня зачислили в Вооруженные Силы Украины, — написала она в Твиттере. — Slava Ukraini!»
«Позвольте представиться. Я Сара Эштон-Чирилло, журналистка, родитель, 44-летняя женщина, жительница Невады, — написала Сара в одном из первых материалов из Украины, рассказав свою историю. — В моем государственном водительском удостоверении указано мое имя, возраст и пол. К сожалению, я не могу путешествовать по миру, используя его.
Для пересечения границы у меня есть действующий паспорт США, выданный Государственным департаментом, но часть информации в нём уже устарела. Там сказано, что меня зовут Майкл Джон Чирилло, и я мужчина. К тому же, после серьезной операции и трех лет приёма гормонов фотографии тоже не совпадают».
«В то же время, мой переход не определяет меня, как личность, это просто дополнительный аспект того, кем я являюсь, — написала журналистка. — Именно эта мантра позволила мне продвинуться вперед, преодолеть начальный страх и сосредоточиться на том, зачем я нахожусь более чем в 6000 миль от дома, пытаясь сообщить о геноциде, происходящем в Украине».
ТРАНС-АТЛАНТИЧЕСКИЙ МАРШРУТ: ОТ США ДО УКРАИНЫ
«Я прошла свою последнюю процедуру, связанную с физическим переходом, всего за несколько недель до того, как COVID-19 изменил общественное сознание. Таким образом, международные поездки и обновление моего паспорта было последним, о чем я беспокоилась, — вспоминала Сара. — Поэтому, когда в марте 2021 года изменение моего имени стало официальным, мой паспорт остался прежним».
«Перед тем как покинуть воздушное пространство США, я прошла через несколько кругов панических диалогов и эмоциональных объяснений, чтобы уговорить American Airlines разрешить мне сесть на рейс в Берлин, потому что билет был забронирован на мое прежнее имя. Но проблема была не только в паспорте. Их беспокоило, что моя карта вакцинации от Covid была выдана на настоящее (женское) имя, а не на то (мужское в паспорте), которое было указано при бронировании рейса. Но в итоге авиакомпания сделала необходимые пометки и мне выдали посадочные талоны».
«В Лондоне, где мы приземлились для остановки, агенты у входа не давали мне пройти, пока я не показала им документы суда Невады, подтверждающие изменение имени. После приземления в Германии таможенный агент после 15-минутной беседы решил, что мои документы в порядке и я отправилась в Берлин, чтобы сесть на поезд до Восточной Польши.
Я потратила полтора дня на репортаж о ситуации с украинскими беженцами на польской границе. И в итоге отправилась в страну, которая живёт в режиме военного времени, трансгендерным военным корреспондентом с несколькими документами, которые не соответствовали моему переходу».
«ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ ВЫШЕ ЛИЧНЫХ НЕВЗГОД»
Через несколько дней, после того как она присоединилась к группе военных, которые направлялись в Харьков, Сара уже вела репортаж с передовой. Но перед этим, на границе с Украиной ей пришлось столкнуться с болезненным раскрытием своего статуса.
«В холодном вагоне поезда, в окружении пяти пограничников и сотрудников службы безопасности, у меня было только два выбора: снять парик или вылететь из Украины, — вспоминала она. — Уже перебравшись из Польши на украинскую землю, так быстро отказаться от моей цели было бы провалом. Я сняла парик. И четверо коллег из СМИ, ехавших со мной, стали свидетелями этого момента унижения с последовавшим допросом.
Но как заметила Сара, «необходимость ставить профессиональные обязанности выше личных невзгод» оказалась сильнее.
«ПОЧЕМУ УКРАИНА УЖЕ ОДЕРЖАЛА ПОБЕДУ»
За время работы в Украине Сара Эштон-Чирилло рассказала десятки историй, вела репортажи со многих фронтов, освещая кризис с беженцами, военные преступления против ЛГБТК-людей, рассказав о жертвах войны, о работе волонтёров и правозащитных групп, о российских пропагандистских операциях.
В ответ про-путинская пресса упрекала её в «дружбе с националистами» из батальона «Азов». Хотя, по существу, дружба «Азовцев» с трансгендерной персоной делает им честь.
Как пишет журналистка, «Мне был предоставлен доступ к любой части страны, которую я хотела посетить, включая фронтовую зону. Мне также дали возможность не соблюдать ограничения комендантского часа, и мне не нужно было предъявлять паспорт на каждом контрольно-пропускном пункте. Эти разрешения были мне даны с уникальным, хотя и официальным, намеком на мои обстоятельства».
«Украина понимает мир, в котором существует гендерное разнообразие, что идентичность — это свойство личности, — и доказала это, сделав все возможное, чтобы облегчить мне работу в качестве трансгендерного репортера», — написала Сара в марте 2022 года.
«Это обстоятельство наглядно показало, почему Путин так боится этой невероятно сильной, динамичной и красивой нации. И почему Украина уже одержала победу».
Источник: LGBTQ Nation