GENDERDOC-M

Транс люди через призму литературы. 10 книг для прочтения

Не секрет, что трансгендерные и гендерно вариативные люди существовали в мире во все времена, а интерес к ним всегда был окрашен в противоречивые тона. На протяжении многих лет тема трансгендерности, кроссдрессинга и интерсексуальности не только вызывает праздное любопытство обывателей, но и волнует умы мастеров пера, представляя собой своего рода ключ к пониманию извечных философских вопросов.

Предлагаем вашему вниманию список популярных и малоизвестных художественных книг в различных жанрах, где, так или иначе, рассматриваются вопросы гендерной идентичности.  

«Левая рука Тьмы», 1969 (The Left Hand of Darkness) – роман американской писательницы Урсулы К. Ле Гуин (Ursula K. Le Guin), получивший награды Небьюла и Хьюго. Роман относится к жанру гуманитарной научной фантастики, а его действия происходят на планете Зима, обитатели которой лишены половых признаков, за исключением периодов, когда они образовывают пары для продолжения рода.

«Средний пол», 2002 (Middlesex) — знаменитый роман Джеффри Евгенидиса (Jeffrey Kent Eugenides), американского писателя греческого происхождения, бестселлер, получивший Пулитцеровскую премию. Главный персонаж романа является интерсексом, имеющим внешность женщины и мужскую пару половых хромосом, а также мужскую гендерную идентичность. Жизненный путь героя, чьим прообразом отчасти является французский интерсекс Эркюлин Барбен, а отчасти – сам Евгенидис, разворачивается на страницах книги.

«Орландо», 1928 (Orlando: A Biography) — полуавтобиографический роман английской писательницы Вирджинии Вулф (Virginia Woolf), вдохновлённый биографией Виты Сэквилл-Уэст, подруги писательницы. В фантастическом повествовании охвачен 350-летний исторический период, первую часть которого персонаж проживает как мужчина, а вторую – как женщина.

Экранизация: х/ф «Орландо», 1992 год

«Эркюлин Барбен: воспоминания гермафродита» (Herculine Barbin: Being the Recently Discovered Memoirs of a Nineteenth-century French Hermaphrodite) – найденные в 1970 году и впервые опубликованные французским философом Мишелем Фуко мемуары Эркюлин Барбен (1838—1868) – французского мужчины-интерсекса, прожившего первую половину жизни как женщина. Наполненные глубоким драматизмом личной трагедии, эти автобиографические записи представляют не только исторический интерес, но и захватывают высокохудожественным стилем описания переживаний их автора и действующего лица.

«Девушка из Дании»/«Датчанка», 2000 (The Danish Girl) – широко известный, в первую очередь, по одноимённой экранизации, роман Дэвида Эберсхофа (David Ebershoff) описывает историю Лили Эльбе, первой транссексуальной женщины, прошедшей хирургическую операции по коррекции пола. Основанный на реальных событиях, этот роман получил широчайшую популярность и был опубликован в переводе на многие языки.

Экранизация: х/ф «Девушка из Дании», 2015

«Уроборос. Все вы зомби…», 1958 (‘—All You Zombies—’) — полный парадоксов и спорный с точки зрения логики сюжета научно-фантастический рассказ американского фантаста Роберта Хайнлайна (Robert A. Heinlein). Главный герой путешествует во времени, становясь в ходе развития повествования своим собственным ребёнком, рождённым от союза мужской и женской версии самого себя (до и после коррекции пола). Рассказ критикуется за пренебрежение фактами биологии, но представляет особый интерес с философской стороны.

Экранизация: х/ф «Патруль времени», 2014 (по мотивам романа)

«Превращённая в мужчину», 1928 (Fundvogel) – роман немецкого писателя Ганса Гейнца Эверса (Hanns Heinz Ewers), повествующий о жизненных перипетиях вымышленного персонажа Эндри Войланд, которые подвели его/её к решению пройти первую в мире операцию по коррекции пола с женского на мужской, а также о последствиях этой операции. Повороты сюжета и противоречивые личности персонажей вызывают бурные эмоциональные реакции у эмпатичных читателей.

«Пером и шпагой», 1963 – исторический роман Валентина Пикуля, события которого разворачиваются в 18-м веке, в период Семилетней войны. Главный герой романа – историческая личность, французский дипломат Шевалье Д’Эон, отправленный в Россию для налаживания отношений между державами, где он служит императрице Елизавете в женском образе, в котором и проживает всю последующую жизнь. Доподлинно установить гендерную идентичность Д’Эона уже невозможно, но его личность часто фигурирует в списках знаменитых кроссдрессеров.

Экранизация: т/с «Пером и шпагой», 2007

«Я здесь», 2013 – автобиографический рассказ трансгендерного российского поэта и писателя Аше Гарридо, на страницах которого автор откровенно рассказывает о своём личном опыте трансгендерного перехода, о мыслях и чувствах, связанных с этой стороной своей жизни. Книга станет особенно ценной для тех, кто хочет понять трансгендерных людей «изнутри», а также для тех, кто знает автора по другим его романам и хочет знать больше о его биографии, которая до выхода книги «Я здесь» оставалась под завесой тайны.

«Стоун буч блюз» (Stone Butch Blues), 1993 – это драматичный и познавательный для интересующихся историей развития ЛГБТ-движения, знаменитый роман активистки Лесли Фейнберг (Leslie Feinberg), героиней которого стала Джесс Гольдберг – маскулинная женщина, идентифицирующая себя как буч. В романе глубоко раскрывается проблема человека, с юных лет ощущающего себя «не таким как все» в попытках разобраться с собственной гендерной идентичностью и найти своё место в социуме.

Напоследок хотим напомнить, что Центр информации ГЕНДЕРДОК-М 2 апреля проведет мероприятие, посвященное Международному дню видимости трансгендеров. С детальным описанием можно ознакомиться здесь.

Автор: Саша СУГАК

 

Close Menu